Teri nazuki se jana ke bandha tha a’had boda
From your very fragility I knew, the bond (you tied) was shaky
Kabhee tu na toD sakta, agar Ustavar hota
Were it strong, you (a fragile person) couldn’t have shattered
nazuki = fragility, delicateness jana= I knew a’had=promise boda = weak, feeble ustavar=strong, unbreakable
Meaning: Ghalib says to his beloved that you are very delicate. Heavy work is beyond your capacity. For that reason, I knew that the love knot you had tied was weak and feeble. It was not strong because you don’t have strength for tying a strong knot. From your delicateness, I knew from the beginning that promise you gave me was feeble like you. Were it strong, a delicate person like you could not have ever shattered.
Finer aspects of this verse: After she broke her promise, Ghalib doesn’t blame her as a promise broker. A true lover refrains faulting his beloved. In this verse, Ghalib has preserved that code of conduct. He says, “You are very delicate; how you can tie a strong bond? Since the bond was weak, it broke” Thus, he refrains from blaming her and consoles his heart.